Friday, August 5, 2022

Yagnik’s linguistic ‘goof-up’ wA(zi)z pardoned

I Love You – from Maha-Sangram (1990) – reminded me of Angrezi Mein Kehte Hain, a song from Khud-Daar (1982).

Both songs began with the English phrase, and their next line ended with the Gujarati phrase, “Karoon choon

But that was where the similarities ended – while it is actually Prem karoon choon in Gujarati, Alka Yagnik, who sang the Maha-Sangram track with Mohammed Aziz, sang, “Pyaar karoon choon”.

And the third line of the song – which Sameer wrote – was in Marathi. It went, “Zhaala mala prem zhala”.

However, Yagnik’s linguistic ‘goof-up’ in the Anand-Milind composition was pardoned.   

No comments:

Post a Comment

Sapna sang it with Sanu

When I began writing this post, it was 11:30pm on a Monday night. Therefore, although the song in question was Sunday Ki Raat Thi , it wou...